Cầm khỉ một ngày biết khỉ múa
Direct English translation
Hold a monkey for one day and you will know how the monkey dances.
Equivalent English version
Experience is the best teacher
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc ở gần, trực tiếp cầm nắm hoặc va chạm một thời gian là hiểu rõ thói tật, cách hành xử của đối tượng; thường dùng để nói người từng trải nên sớm nhận ra bản chất sự việc. Cũng hàm ý chê người có kinh nghiệm nhiều mà vẫn lúng túng, không biết làm điều tưởng như rất đơn giản.
English explanation
Spending even a short time handling or dealing with something is enough to learn its habits and nature; it is used to say that an experienced person should quickly recognize how things work. It can also imply criticism of someone who has seen much yet still fumbles over the simplest task.